TĂNG QUẢNG HIỀN VĂN 3
240. 道路各別 ; 養家一般 . Đạo lộ các biệt; Dưỡng gia nhất ban. Mỗi người đi một con đường khác nhau, nhưng giống nhau là phải nuôi gia đình. CHÚ: – Đạo lộ 道路 : Con đường, ở đây ngụ ý nghề nghiệp, cách mưu sinh. – Dưỡng gia 養家 : Nuôi gia đình. – Nhất ban 一般 : Giống nhau, tương đồng. 241. 從儉入奢易 , 從奢入儉難 . Tòng kiệm nhập xa dị, Tòng xa nhập kiệm nan. Từ tiết kiệm vào xa xỉ thì dễ, Từ xa xỉ vào tiết kiệm thì khó. CHÚ: – Kiệm 儉 : Tiết kiệm 節儉 , dè sẻn. – Xa 奢 : Xa xỉ 奢侈 , xa hoa, hoang phí. NGHĨA LÝ: Đang sống tằn tiện dè sẻn dễ đổi qua sống giàu sang xa xỉ. Đang sống sung sướng quen ăn hoang xài phí mà đổi qua sống tiết kiệm dè sẻn thì rất khó. 242. 知音 說與知音聽 ; 不是知音莫與彈 . Tri âm thuyết dữ tri âm thính; Bất thị tri âm mạc dữ đàn. Tri âm nói cho tri âm nghe; không phải tri âm thì chớ khảy đàn. CHÚ: – Tri âm 知音 : Người hiểu và trân trọng tài năng của ta. – Đàn 彈 : Khảy đàn, đánh đàn. Tri âm lấy từ tích Bá Nha 伯牙 và Chung Tử Kỳ 鍾子期 thời Xuân Thu (7...